Французский перевод романа британского актера Хью Лори «The Gun Seller» («Торговец пушками») возглавил рейтинг продаж во Франции в марте.
Об этом сообщает AFP. Книга вышла под названием «Tout est sous controle» («Все под контролем»), а перевел ее Жан-Люк Пинангр (Jean-Luc Piningre), переводчик сериала «Доктор Хаус» на французский.
Во Франции эта телевизионная драма пользуется огромным успехом. В Великобритании роман «The Gun Seller» вышел в 1997 году, задолго до того, как Лори стал популярен за пределами своей страны.
Автор, за истекшие 12 лет ставший кавалером ордена Британской империи, лауреатом «Золотых глобусов» и других премий, до сих пор не оставляет надежды экранизировать этот комический боевик об отставном военном Томасе Ланге, которого случай вовлекает в международную операцию торговцев оружием.
Источник: просто Я
Читала книгу и не пришла в восторг. Ждала чего-то действительно захватывающего и интересного. Увы. Начало мне понравилось, то уже ко второй половине книги я поняла, что автору всё это уже порядком поднадоело и он просто изо всех сил тужится, чтобы дописать роман до конца, не забывая о многочисленных саркастических (изрядно порой затянутых и уже слегка утомительных) отступлениях, в необходимости коих он, вероятно, был совершенно убеждён, но силушек не хватило. Куча восторгов по поводу книги объясняю только одним – необычайной любовью к Хаусу… (Ну,а может, ещё и к Вустеру, чем и сама страдаю.)